Сакхи-вринде вигьяпти

Молитва  обращенная к сакхи. Из "Прартханы".

1

радха-кришна прана мора джугала-кишора
дживане маране гати аро нахи мора

радха-кришна — Шри Радха и Кришна; прана мора — моя жизнь и душа; джугала — (Божественная) Чета; кишора — юная; дживане — при жизни; маране — после смерти; гати — прибежище; аро нахи — нет другого; мора — у меня.

Божественная чета, Шри Радха и  Кришна, — свет моей жизни. Длится ли  еще моя жизнь, или смерть стоит на  пороге, у меня нет иного прибежища, кроме Них.

2

калиндира куле кели-кадамбера вана
ратана-бедира упара босабо ду джана

калиндира — Реки Ямуны; куле — на берегу; кели — супружеские игры; кадамбера — в кадамбовой; вана — роще; ратана — драгоценный; бедира — трон; упара — на; босабо — я усажу; ду джана (Божественную) Чету.

В  кадамбовом  лесу на берегу Ямуны я усажу  божественную чету на трон из сияющих  драгоценных камней.

3

шйяма-гаури-анге дибо (чуйа) чанданера гандха
чамара дхулабо кабе хери мукха-чандра

шйяма — Шри Кришны; гаури — Шри Радхи; анге — тела; дибо — я умащу; (чуйа — благоуханной); чанданера — сандаловой; гандха — пастой; чамара — опахалом; дхулабо — буду омахивать; кабе — когда же; херибо — я увижу; мукха — (Их) лица; чандра — луноподобные.

Я  умащу Их темное и светлое тела сандаловой пастй, источающей аромат чуи, и буду обмахивать Их  чамарой.  О, когда же я увижу Их луноподобные лица?

4

гатхийа малатир  мала дибо дохара гале
адхаре тулийа дибо карпура-тамбуле

гатхийа — связав; малатир — из цветов малати; мала — гирлянды; дибо — я надену; дохара — на Их; гале — шеи; адхаре — Их устам; тулийа дибо — я предложу; карпура — умащенные камфорой; тамбуле — орехи бетеля.

Я надену Им на шею гирлянды из цветов малати и предложу Их лотосным  устам тамбулу, ароматизированную  камфорой.

5

лалита вишакха-ади джата сакхи-бринда
аджнайа корибо себа чаранаравинда

лалита — Лалиты; вишакха — Вишакхи; ади — и других; джата — всех, кто; сакхи-бринда — (являются) сакхи; аджнайа — под руководством; корибо себа — я буду служить; чаранаравинда — лотосным стопам.

И с дозволения всех сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить стопам Радхи и Кришны.

6

шри-кришна-чаитанйа-прабхур дасер анудаса
сева абхилаша коре нароттама-даса

шри кришна — Шри Кришны; чаитанйа — Чайтаньи; прабхур — Махапрабху; дасер анудаса — слуга слуги; сева — (к этому) служению; абхилаша — желание; коре — лелеет; нароттама-даса — Нароттама дас.

Нароттама дас , слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабу, жаждет этого служения божественной чете.

Мотив Сакхи-вринде вигьяпти (Бхакти Бринга Говинда Свами)
{moseasymedia media=http://vrinda.ru/downloads/VIP%20Stream%20-%20Sakhi-vrinde%20vigyapti.mp3}


Оставить комментарий